<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<upm-export>
	<title>Pesnička slam scena Srbije</title>
	<link>http://www.slamstudio.org</link>
	<description>Sajt organizacije Poezin - Slam Studio</description>
	<pubDate>Tue May 5 4:45:13 2026 / +0000  GMT</pubDate>
	<generator>Universal Post Manager 1.1.2 [ www.ProfProjects.com ] </generator>
	<language></language>
	
			<item>
			<title>Slam: sve, svugdje!</title>
			<link>http://www.slamstudio.org/?p=7471</link>
			<pubDate>Tue May 5 4:45:13 2026 / +0000  GMT</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.slamstudio.org/?p=7471</guid>
			<content-encoded><![CDATA[<p align="right"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Odbijamo
</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">izmiriti proturječja
</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">ali ćemo uvijek hodati po rubu
</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">za vašu ljubav.</span></span></p>
<p style="text-align: right;" align="center"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Bob Holman</span></span></p>
<p style="text-align: left;" align="center"><strong>Autorka: Natalija Stepanović</strong>
<strong>Prvobitno objavljeno na sajtu: <span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" title="link" href="https://krilo.info/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">KRILO</a>
</span>Link: <span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" title="link" href="https://krilo.info/slam/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">https://krilo.info/slam/</a></span></strong></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i><img class="alignleft wp-image-7482" src="http://www.slamstudio.org/wp-content/uploads/2020/09/natalija-stepanovic.jpg" alt="" width="200" height="246"/>Slam</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> poezija američki je popularni žanr čiji je imperativ pokušati sve, svugdje. Marc Kelly Smith, pjesnik iz radničke klase i jedan od prvih </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slammera</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">, odredio ju je kao „termin koji uključuje sve forme izgovorene poezije stvorene za izvedbu uživo koja vrlo često uključuje natjecanje“.</span></span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">1</span></span></sup></a></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> Nastala je 1980-ih kao odgovor na elitnu poeziju i mrtvu intelektualnu kulturu unutar koje je takva poezija pisana i čitana. </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">Susan Somers-Willett, također pjesnikinja i jedna od prvih teoretičarki </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slama</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> kao poetskoga i društvenoga pokreta, esej Josepha Epsteina </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Who Killed Poetry?</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> (1988) smatra početkom redefiniranja recepcije poezije koja je izgubila svoju publiku. Nova je poezija izvođena u svakodnevici, odbacila je kičene sintagme i nerazumljive metafore, a „monotoni glas pedantnoga, zadivljujuće pompoznoga pjesnika koji dosađuje svemiru svojim opskurnim aluzijama [....]“</span></span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">2</span></span></sup></a></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> zamijenila je strastvenim ispovijestima i političkim govorima. Pjesnik/inja se spustio/la u publiku (doslovno i jezično) koja je postala jedini, povremeno nemilosrdan, kritičar. I Kelly i Somers-Willett pišu o dugoj, potisnutoj povijesti </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slama </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">kao dijela američke usmene kulture, isprva pučke, potom urbane. Iako se </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">teško uklapa u hrvatsku književnu kulturu, želim pisati o njemu iz nekoliko razloga. Zahvaljujući virtualnoj recepciji i </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Button Poetry Channel</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>u</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">, Youtube kanalu i izdavačkoj kući, </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">više nije u tolikoj mjeri vezan uz izvorni kontekst. Osim toga, primijetila sam i da hrvatski pjesnici/kinje sve češće problematiziraju okolnosti i uvjete intelektualnoga i književnog rada, objavljivanja i recepcije poezije, što je bilo polazište </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slama</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">. Posljednji razlog ima isključivo autobiografska uporišta, ali ništa ne ubije želju za čitanjem (i životom) kao srednjoškolska lektira sa ansamblom boema-pijanca, mrtvih lijepih mladih žena i popratnog nekrofilskog korpusa, bogova i Hrvata. Klonovi mladoga Bukowskog koje sam sretala po pjesničkim večerima nisu nimalo popravili moje potonulo mišljenje o poeziji. I samu me je iznenadilo oduševljenje </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slamom </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">koje traje od trenutka kada sam ga otkrila za svijetlih dana </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>tumblra</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">. Kako se poetika mojih znanstvenih radova ionako pretvorila u slavljenje osobnih interesa uz meni lijepe citate, pisat ću o dvama žanrovima </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">poezije, autobiografskim i političkim pjesmama, dvjema izvedbenim praksama, izravnoj i parodijskoj, i neposlušnoj publici koju je ovaj pokret stvorio.</span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> Somers-Willett </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">poeziju smatra podžanrom izvedbene poezije (</span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>spoken word poetry</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">). Izvedbena poezija ima nekoliko podžanrova poput bitničke poezije, hip-hopa i avangardnih predstava, ali je izvorno obuhvaćala tekstove snimljene za radio. Ona, dakle, ima komercijalno porijeklo koje je kasnije postalo problematično, ali je oduvijek bila izvođena i slušana u svakodnevici. U popularnome razumijevanju ovoga popularnog žanra, </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">je nastao u nebjelačkoj hip-hop kulturi. Popularno shvaćanje i česta marketinška strategija vidljiva u brojnim filmovima o preobrazbi kriminalca u osjećajnoga pjesnika koji bježi iz geta, ustvari je pogrešna – prvi je pjesnički </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">,</span></span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">3</span></span></sup></a></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> Uptown Poetry Slam, organizirao Marc Kelly Smith u radničkome baru u Chicagu 1986. Kelly Smith sve žanrove koji ne žele stoičku i uglađenu publiku smatra prethodnicima </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slama</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">, a njegove korijene pronalazi u folk pokretu kasnih 1950-ih i ranih 1960-ih godina koji je nastojao zbližiti različite zajednice, a ne osnovati hipstersku elitu poput ranih bitnika. Pjesnici i pjesnikinje iz radničke klase koji su se uspjeli visoko obrazovati u kratkotrajnome razdoblju američke države blagostanja poput Pat Parker i Eileen Myles već 1960-ih i 1970-ih pišu manje hermetično i posve osobno, a intimizam nije stran ni ženskome modernizmu o kojemu piše Kate Zambreno u svojoj sjajnoj studiji </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Heroines</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">. Mylesine su pjesme uvrštene u antologiju </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Word Warriors: 35 Women Leaders in the Spoken Word Revolution</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> zajedno s pjesmama mlađih </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slammerica</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> poput Andree Gibson i Patricije Smith, a uključene su, između ostalih, i Lynn Breedlove, </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>queercore</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> pjevačica, te autorica kritičkih memoara Michelle Tea što pokazuje da su vrlo različite umjetnice jedan od svojih izraza pronašle u izvedbenoj poeziji. Predgovor je napisala Eve Ensler, autorica slavnih </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Vagininih monologa</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">, čime je odana počast i političkoj i kazališnoj pozadini </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slama</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">. Jedna od pjesama Pat Parker u mome iznimno amaterskome prijevodu vrlo je slična političkome </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slamu</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">: jasan izraz, obraćanje i obrat na kraju odlike su koje ova angažirana pjesma dijeli sa svojim za aktivizam spremnim nasljednicama:</span></span></p>
<p style="padding-left: 40px;" align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">Brate
</span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">ne želim čuti
</span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">kako je
</span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">moj pravi neprijatelj
</span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">sistem.
</span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">Nisam genijalka,
</span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">ali znam
</span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">da se sistem
</span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">kojim me udaraš zove
</span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">šaka.</span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">4</span></sup></a></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> Michelle Tea u zbirci kritičko-autobiografskih eseja </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Against Memoir: Complaints, Confessions &amp; Criticisms </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">opisuje djelovanje kolektiva iz 1990-ih: trupa izvođačica </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Sister Spit</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> obišla je SAD u kombiju, a da se nije posvadila ili umrla i „pisale su i izazivale nevolje, i pisale o nevoljama koje su izazvale, i čitale sve to svake večeri pred stvarnim </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>publikama</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">“.</span></span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">5</span></span></sup></a></span><i> </i><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">Meni omiljeni esej naslovljen po trupi Tea započinje iznošenjem svoje poetike i napomenom da govori samo u svoje ime premda piše u prvome licu množine, potom prepričava razne nepodopštine i trijumfe te zaključuje da je </span></span></p>
<p style="padding-left: 40px;" align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">uspjeh </span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><i>Sister Spita </i></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">djelomično bio čudo, a djelomično svjedočanstvo da se pripadnice </span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><i>queer </i></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">i feminističkih supkultura brinu o svojima […]. Djelomično je dokaz da postoji neka vrsta božanstva koje pazi na pijane i budalaste, i sigurno dokaz da, ako nešto zaista želiš, možeš to ostvariti samom voljom, domišljatošću i potporom zajednice.</span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">6</span></sup></a></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">Esej je zanimljiv jer iz osobnoga kuta prepričava povijest </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slama</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> koja nije dokumentirana i o kojoj se sudionici/e ne mogu usuglasiti (Kelly Smith duhovito napominje da nitko nije bio trijezan kada se stvarao </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">) što je tipično za povijest društveno angažiranih pokreta. Povijesnu crtu imaju i mnoge </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">pjesme koje, poput Teainih eseja, funkcioniraju kao usmena povijest manjinskih zajednica – Denice Frohman u </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Dear Straight People </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">nabraja žrtve zločina iz mržnje, a Ragan Fox, jedan od prvih </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>gay slammera</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">, u </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Heterophobiji </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">spominje da je „Matthew Shepard bio </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>gay </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">i posljednje riječi koje je čuo bile su 'Ti prokleti pederu!'“.</span></span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">7</span></span></sup></a></span> <span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">je, da zaključim ovaj uvod lirski, stihovima Boba Holmana, „poezija u svakodnevnom životu svake nedjelje u 19 i 30“. </span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> Žanrovski, postoje dvije skupine </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">pjesama. Autobiografsku pjesmu ili pjesmu identiteta Somers-Willett određuje kao slavljenje marginaliziranoga i često strateški esencijalističkoga identiteta kao suprotnosti povremeno prenaglašenoj ujednačenosti oficijelne kulture. Najjednostavnije pjesme opisi su zatvorenoga identiteta koji je, ako je izvedba dobra, od publike prepoznat kao autentičan. Autentičnost je, primjećuje autorica, pomalo naivan kriterij. Iako je izvođenje marginaliziranih identiteta važan dio </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> pokreta, publika ne nagrađuje istinsko sebstvo neko vještu izvedbu. Neki bi Somers-Willett prigovorili da je svako sebstvo ionako izvedba pa i nije previše bitno izvodi li se na pozornici, u zakulisju ili na ulici, ali mislim da je autorica u pravu kada kritizira „kulturalnu dinamiku marginaliziranih pjesnika/inja i uglavnom bijele publike iz srednje klase koja nagrađuje izvedbu identiteta kao autentičnih isključivo zbog citiranja razlike kao i zbog fetišističkih želja koje ova dinamika može utjeloviti“.</span></span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">8</span></span></sup></a></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> Nisu svi identiteti stvoreni jednakima. Fox upozorava da pjesme koje slave muške crne identitete često blate žene i </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>queer</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> ljude. Osim toga, publika sve marginalizirane identitete nagrađuje kao autentične narative jer ih jednostavno, iz svoga privilegiranog kuta, ne uspijeva razlikovati. </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">Iako načelno otvoren svima, </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">je u tridesetak godina postojanja stvorio bijelu, liberalnu i srednjeklasnu nišu kojoj se obraća, a koja ima malo toga zajedničkoga s pjesnicima/kinjama čije pjesme sluša i ocjenjuje. Iako se izvedbom većine pjesama identiteta teži njegovoj izravnoj potvrdi, pjesnici/kinje povremeno parodiraju ili posuđuju tuđe glasove. Somers-Willett citira pjesmu u kojoj Afroamerikanka Patricia Smith govori glasom neonacista. Ne tako radikalna, Olivia Gatwood jednu od svojih oda izvodi glasovima raznih žena s Long Islanda, skupine koju se često smatra </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>trashy</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> i površnom, a preuzima i glasove na sličan način obezvrijeđenih tinejdžerica. Pjesnici/kinje su svjesni da identitete treba birati strateški: Blythe Baird u pjesmi </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Pocket Sized Feminism</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> priznaje da se „srami što svoj feminizam čuva u džepu dok ga nije zgodno otkriti, kao na pjesničkim natjecanjima ili ženskim studijima. Postoje dani kada</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"> se više želim dopasti nego promijeniti svijet”.</span></span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;">9</span></span></sup></a></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: medium;"> Izvedba </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">Laueren Zunige, </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Confessions of an Uneducated Queer</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">, pokazuje da je osobno političko. Uokvirena kao ispovijest, pjesma može biti protumačena kao kritika akademskoga diskursa </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>queer </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">teorije koji je često nedostupan onima čije živote nastoji objasniti – povijest popularne lirike iz koje je </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">nastao povezana je s masovnom kulturom u kojoj se široka publika može prepoznati. Diskurs koji oblikuje </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>queer </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">identitete isključuje neobrazovane </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>queer </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">ljude na način na koji je visoka kultura stiha isključila prve </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slammere</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">. Prije brojnih dosjetki o lezbijskoj kulturi, Zuniga kaže kako </span></span></p>
<p style="padding-left: 40px;" align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">ne razumije baš Judith Butler [tko razumije? op.a.]. Jednom sam pokušala spomenuti Foucaulta na tulumu kako bih zvučala pametno i prijatelj me pristojno ispravio i rekao da se izgovara „Fou-KOH“. […] Sve što znam o tome kako biti dobra </span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><i>queer </i></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">osoba, naučila sam od pjesnika. Pjesnikinje su jeftinije od fakulteta.</span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">10</span></sup></a></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> Drugi žanr, aktivistički apeli, čest je u </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slamu</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> iako ga nisam našla opisanoga u teorijskim tekstovima. Apeli su manje osobni, prednost je dana kolektivnome (manjinskom) identitetu, a napisani su kao obraćanje dominantnoj kulturi čiji pripadnici, izvan pozornice, ignoriraju ili ušutkavaju umjetnike/ce. Kao što Somers-Willett ističe, </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">se stereotipno opisuje kao niz ljutih proglasa protiv opresije. Izvedbe koje nazivam apelima lako je optužiti i za bijes i za propagandu – u njima pjesnik/inja ili pjesnici/kinje prozivaju društvo nastupajući strastveno i oštro. Mislim da je </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">, u kontekstu borbe za manjinska prva, zanimljiv jer propituje model uzorne manjine kako ga je odredila Marilyn Frye: „Od potlačenih se ljudi često zahtjeva da se smiju i budu veseli. Ako pristanemo, pokazujemo svoju poslušnost i pomirenost sa situacijom.“ Sara Ahmed, koja se mnogo bavila politikom (izražavanja) osjećaja, citira Frye koja tvrdi da „nas sve, osim najradosnijega držanja, prokazuje kao zlobne, ogorčene, bijesne ili opasne“ te nastavlja: </span></span></p>
<p style="padding-left: 40px;" align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">Ako se potlačena osoba ne smiješi ili ne pokazuje znakove da je sretna; tada njega ili nju čitaju kao negativne: ljute, neprijateljski nastrojene, nesretne i tako dalje. Sreća postaje očekivana „zadana postavka“ za one koji su potlačeni, ona postaje odrednica neutralnoga prostora. Ti si ili sretan: ili nisi</span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">.</span></span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">11</span></span></sup></a></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> Nedavno snimljena sjajna serija </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Dear White People</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> čiji naslov aludira na u </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slamu</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> vrlo popularnu apostrofu pokazuje stigmatizaciju ljutnje – Reggiju, crnome studentu i pjesniku, redar prijeti pištoljem jer ga smatra opasnim premda i ostali studenti prigovaraju zbog dolaska policije na kućnu zabavu. Recepcija manjinskoga bijesa drugačija je na pozornici, pjesniku/inji publika čestita na ljutnji premda je, kao što Somers-Willett napominje, upitno u kojoj bi se mjeri priključila borbi za prava kojima toliko strastveno plješće. Mislim da je ovaj žanr, ipak, važan i zanimljiv jer otvoreno negira shvaćanje umjetnosti kao autonomne i apolitične te propituje seksističku ideju smjerne pjesnikinje koja mekim glasom recitira svoje intimne (ali ne neukusno intimne) stihove. Primjerice, Andrea Gibson u pjesmi </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>To the Men Catcalling My Girlfriend as I'm Walking Beside Her</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> koju izvodi s bivšom partnericom Katie Wirsing, a koja je napisana „da bi bila korištena u stvarnome svijetu” parodira ulično uznemiravanje i opisuje strategiju protunapada: „Svaka feministkinja koja je išla linijom manjeg otpora primijetila je na njoj povremeni zastoj. […] I povremeno trebaš skrenuti ravno u dolinu necenzuriranoga bijesa”.</span></span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">12</span></span></sup></a></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> Denice Frohman se na sličan način obraća </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="en-US"><i>straight</i></span></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> ljudima u vrlo popularnoj pjesmi </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Dear Straight People</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">. Kao nebijela žena, Frohman je u većoj opasnosti da bude označena kao nezadovoljna saboterka tuđe sreće. Ahmed u eseju „The Feminist Killjoy” piše kako je neka tijela lakše proglasiti uzrokom nesreće zbog čega i postoji stereotip ljute crnkinje toliko nezgodan bijelim feministkinjama koju pokušavaju ignorirati vlastiti rasizam. U pjesmi Frohman izvrće ustaljeni razgovor u kojemu </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>straight</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> ljudi propituju </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>queer</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> identitete, nekoliko puta ponavlja stihove „zašto moram dokazivati da je moja ljubav autentična“ te pita „zašto morate buljiti u mene kada držim svoju djevojku za ruku kao da vas planiram opljačkati? Dragi </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>straight</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> ljudi, zbog toga vas želim jebeno opljačkati!”</span></span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">13</span></span></sup></a></span> <span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">može biti izravan i afektivan protest na pozornici, protest koji je (barem u sigurnosti izvedbenoga prostora) publika spremna podržati. </span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> Iako je Allan Wolf u svojoj pjesmi za otvaranje natjecanja napisao da „bodovi nisu poanta, poezija je poanta“, uobičajeno je da pet sudaca/kinja nasumično odabranih iz publike ocjenjuje stihove i izvedbu. Svaki sudac/kinja daje ocjenu od nula do deset, a zbrajaju se tri srednje ocjene. Prilikom natjecanja, gornja vremenska granica je tri minute, a </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>The Official Poetry Slam Rulebook</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">, službeni dokument američkoga nacionalnog natjecanja u </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slamu</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">, propisuje i da pjesnik/inja mora biti autor/ica pjesme koju izvodi </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">što je povezano s već spomenutim probojem </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>istinskih </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">identiteta. Otpor analogan pobuni pjesnika/inje na pozornici može pružiti publika sredstvima koje je Marc Kelly Smith nazvao mjerama kontrole. Publika, kao i buntovne žene kojima su Olivia Gatwood i Megan Falley posvetile </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Say „No“,</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> uvijek može reći ne, glasno i odmah izraziti svoje negodovanje ili odobravanje. U pjesmi kojom se otvara natjecanje u Green Millu Kelly Smith nabraja taktike otpora:</span></span></p>
<p style="padding-left: 80px;" align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">Ako vam se ne sviđa ono što čujete, možete se izraziti na nekoliko načina. Ako vam se ne sviđa samo malo, pucketajte prstima. […] Ovo je novi režim. Ako vam se ne sviđa malo više, udarajte nogama. [....] Ako je prokleto loše, uzdišite […] Također postoji feminističko siktanje.</span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">14</span></sup></a></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">Feminističko siktanje sankcija je za seksizam na pozornici, zanimljiv primjer izravne i otvoreno političke intervencije u tekst / izvedbu. Dok je kritika društva s pozornice posredovana tekstualno i izvedbeno, kritika onoga što se odvija na pozornici je neposredna i često neverbalna. Konačno, o najboljoj pjesmi, ako joj uopće dopusti da bude izvedena, odlučuje publika koja nije dužna objasniti estetske (ili bilo koje druge) kriterije kojima se vodila. A ja ću ih slijediti i neću ni pokušati objasniti zašto mi se </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">toliko sviđa.</span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> Tjelesna prisutnost radnika/ca, žena, </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>queer </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">i nebijelih ljudi na pozornici upozorava na prazninu u oficijelnoj kulturi, na mjesto koje nam je često uskraćeno. </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>Slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">je omogućio različitim glasovima da govore i da ih se čuje, a kontekst njegovoga nastanka ukazao je na to da umjetnički talenti nisu </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slučajno</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> dodijeljeni isključivo bijelim muškarcima koji su, eto, jednostavno bolji pjesnici. Teoretičari/ke </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slama </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">su svjesni da sustav može prisvojiti svaku pobunu, pa i onu stihovanu, a naivni idealizam izvedbene poezije nekima je odbojan. Svejedno mislim da je </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">važan jer se izborio za „prostor za one poput nas: pomalo divlje, neprimjerene, gladne povezivanja – međusobnog, sa sobom, sa strancima – divlje, neoprezne i feministkinje“.</span></span><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="#fusnote"><sup><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">15</span></span></sup></a></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"> Čak i ako posve izgubi svoju prevratničku moć, </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slam </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">je lekcija da treba govoriti (nastupati) čak i kada nas uvjeravaju da nemamo što reći i da nismo dobrodošle. Na kraju ću parafrazirati Zunigu koja zahvaljuje </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>queer </i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">teoretičarima/kama i reći: </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;"><i>slammerice</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="font-size: medium;">, hvala vam. </span></span></p>
<p style="text-align: center;"><a id="fusnote"></a>* * *</p>
<p align="justify">1.<span style="font-family: 'Century Schoolbook', serif;"> Kelly Smith, Marc, </span><span style="font-family: 'Century Schoolbook', serif;"><i>Stage a Poetry Slam</i></span><span style="font-family: 'Century Schoolbook', serif;">, Sourcebooks, Naperville, 2009 (str. 5)
</span>2. <span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">ibid. 22
</span>3. <span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><i>Slam</i></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"> poezija (</span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><i>slam poetry</i></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">) je žanr, a pjesnički </span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><i>slam</i></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"> (</span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><i>poetry slam</i></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">) događaj ili natjecanje na kojemu različiti pjesnici/kinje izvode autorske ili tuđe pjesme.
</span>4.<span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"> Sjajan članak o Parker i pjesma u originalu na:
</span><u style="color: #0000ff;"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="http://unsweetenedmagazine.com/mag/shutting-down-todays-problematic-ideologies-with-black-lesbian-feminist-poet-pat-parker/">http://unsweetenedmagazine.com/mag/shutting-down-todays-problematic-ideologies-with-black-lesbian-feminist-poet-pat-parker/</a></span>
</span></u>5.<span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"> Tea, Michelle, </span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><i>Against memoir: complaints confessions &amp; criticism</i></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">, Feminist Press, New York, 2018. (str. 177)</span>
6.<span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"> ibid. 178
</span>7. <span style="color: #0000ff;"><u><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="https://www.youtube.com/watch?v=f9ocWcSH1x0">https://www.youtube.com/watch?v=f9ocWcSH1x0</a></span>
</span></u></span>8. <span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">Somers-Willett, Susan, </span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><i>The Cultural Politics of Slam Poetry</i></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">, The University of Michigan Press, Michigan, 2009. (str.38)</span>
9. <span style="color: #0000ff;"><u><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="https://www.youtube.com/watch?v=vT74LH0W8ig">https://www.youtube.com/watch?v=vT74LH0W8ig</a></span>
</span></u></span>10. <span style="color: #333399;"><u><a style="color: #333399;" href="https://www.youtube.com/watch?v=bGCXJqn6DRg"><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><p style="clear:both"> YouTube Video: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=bGCXJqn6DRg">YouTube.com/watch?v=bGCXJqn6DRg</a> </p></span></a></u></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">. U prijevodu sam prvo koristila muški pa ženski rod jer Zuniga nabraja pjesnike, pjesnikinje i one koji se ne vide unutar te opreke, ali hrvatski je vrlo nesretno binaran. Također, o svima uključenima u antologiju ženske poezije pišem kao o ženama jer su se u vrijeme objavljivanja tako identificirale.</span>
11. <span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span lang="en-US">Ahmed, Sara, </span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span lang="en-US"><i>The Promise of Happiness</i></span></span><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span lang="en-US">, Duke University Press, Durham &amp; London, 2010. (str. 66)
</span></span>12. <span style="color: #0000ff;"><u><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="https://www.youtube.com/watch?v=ioZ_kvVq9Sk">https://www.youtube.com/watch?v=ioZ_kvVq9Sk</a></span>
</span></u></span>13. <span style="color: #0000ff;"><u><span style="font-family: Century Schoolbook, serif;"><span style="color: #333399;"><a style="color: #333399;" href="https://www.youtube.com/watch?v=5frn8TAlew0">https://www.youtube.com/watch?v=5frn8TAlew0</a></span>
</span></u></span>14. <span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">Kelly Smith (str. 43)</span>
15. <span style="font-family: Century Schoolbook, serif;">Tea (str. 173)</span></p>

<div id="sdendnote15">
<p style="text-align: center;">* * *</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Natalija Stepanović </strong>
<strong>Biografija</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Završila je diplomski studij komparativne književnosti (2019, Filozofski Fakultet Sveučilišta u Zagrebu), a trenutno je studentica rodnih studija na Srednjeeuropskom sveučilištu u Beču. Njeni tekstovi su objavljeni u znanstvenim časopisima (Genero, Književna smotra) i na raznim portalima (Krilo, Muf, Vox Feminae). Nada se da eseje piše bolje od biografskih crtica.</p>
&nbsp;

</div>]]></content-encoded>
			<excerpt-encoded><![CDATA[]]></excerpt-encoded>
			<wp-post_id>7471</wp-post_id>
			<wp-post_date>2020-09-05 22:47:39</wp-post_date>
			<wp-post_date_gmt>2020-09-05 20:47:39</wp-post_date_gmt>
				</item>
</upm-export>
